Игра без правил - Страница 41


К оглавлению

41

— Согрейся.

Мужчина вновь начал что-то кричать, размахивать руками, но, видя полнейшее непонимание Алексея, махнул рукой и, расшвыряв остатки сугроба, потянул оттуда нечто, завернутое в шубу из грязного потертого меха. Когда шуба была развернута, наружу, словно любопытные зверьки, выбрались трое детей в одинаковых холщовых рубахах. Они, увидев костер, сразу потянулись к огню, пытаясь одновременно согреть и руки, и ноги, и даже спину.

Алексей по привычке отключил микрофон и длинно, со злостью выматерился. Сейчас бы накормить детишек, но не факт, что им подойдет его рацион.

— Малыш. Попробуй достать еды… Только сам не ешь. Это может быть для нас отравой.

Притворявшийся до того времени сугробом, ревун беззвучно канул в сумрак.

Видимо, махнув рукой на маскировку, старик наломал ветвей кустарника и организовал нормальный костер, у которого чинно, будто вокруг стола, расселись дети.

Мужчина что-то бурчал не переставая, и вдруг в какой-то момент бессвязная тарабарщина сменилась понятной речью.

— Набегут. Вот нго им кнао, набегут. — Он встал от огня и обвел подслеповатыми глазами горизонт. — Но все одно не дойдем. До перевала еще нагт кван, а малыши совсем расклеились. И корней на день пути… Но я их за так не отдам. Эти кварри еще захлебнутся своей кровью.

Язык словно проступал в голове Алексея отдельными словами и целыми кусками. Подивившись такому чуду, он поспешил задать самый главный вопрос:

— Как вы сюда попали?

Старик, уже привыкший к молчанию незнакомца в странных доспехах, вздрогнул, но, совладав с собой, ответил.

— Город пал. Мы последние, кто сумел уйти. По дороге напоролись на камрами, и детские шубы пришлось бросить. Сначала думали добраться до храма, но теперь не знаю. Если не встретим монахов, замерзнем, как кварри.

— Далеко храм?

— Тебе-то что за беда? — Старик нахмурился. — Сейчас на огонь набегут эти нгоххо, и всем нам даже могилы не достанется. Хотя ты вон какой здоровый. Я таких здоровых еще не видел. Да и доспех на тебе чудной. Наверняка князь оставит тебе жизнь. Ему хорошие воины нужны.

— С князем, который гоняется за детьми, мне не по пути, — покачал головой Алексей.

— А может, ты божественный воин-странник? — Старик вдруг рассмеялся. — Разобьешь полчища князя, отстроишь город…

— Город — не знаю, а князя, если попадется, прикончу не задумываясь.

Поставленный на огонь котелок уже булькал талой водой, и, зачерпнув из мешочка на поясе горсть сушеных корешков, старик сыпанул их в кипяток. Дети, уже немного отогревшись у огня, сидели молча, но с любопытством пожирали глазами неожиданного гостя.

— Сейчас поедим, воин. Не обессудь. Мы уже две недели в пути, так что осталось только это.

Беззвучно, словно привидение, у костра возник Малыш с окровавленной тушей в зубах.

— Спокойно! — Алексей поднял руку, успокаивая застывших в ужасе людей. — Это мой друг, и он принес вам еды.

Старик рукавом утер холодный пот с лица.

— Если у тебя еще есть подобные друзья, лучше показать их всех. Иначе я просто останусь заикой.

— Друзья еще есть, но они очень далеко. — Алексей достал из ножен огромный тесак, приспособленный для того, чтобы держать его рукой в толстой перчатке. — Это можно есть?

— Снежный келам… — Старик хмыкнул. — На моей памяти их еще никто не добывал, так что мы будем первыми, кто попробует их мясо. Но не беспокойся, воин. Ядовитых зверей здесь, на севере, нет.

Он быстро освежевал тушу и, нарезав мясо небольшими кусочками, стал бросать в котелок.

— Твой зверь не ест? — Старик с удивлением бросил взгляд на присевшего возле Алексея ревуна.

— Сейчас посмотрим, что это за мясо, и, возможно, поест.

Алексей достал серебристый прибор размером с карандаш и коснулся острым концом окровавленной туши.

— Хм. Зеленый, зеленый, желтый. Наверное, какие-то паразиты. Как минимум не рекомендуется. Может, вареное лучше?

Вареное мясо и вправду показало пригодность, и, оттащив остатки мяса на пару метров от костра, Алексей осторожно, чтобы не сжечь, несколько раз прошелся по нему огнеметом, убавив пламя до самого минимума.

— Ты великий маг. — Старик важно кивнул. — Даже самые великие маги нашего города не могли сделать такое пламя.

— Я вообще не маг. — Алексей принялся отрезать куски прожаренного мяса и, проверяя каждый биопробником, бросать Малышу. — Это все техника. Правда, очень сложная.

— А твоя техника может убивать? — спросил старик неожиданно хриплым голосом.

Алексей поднял глаза и увидел, как его собеседник смотрит куда-то ему за спину.

Резко развернувшись, он увидел, как черные фигурки всадников, опустив пики, мчатся прямо на них.

— Еще как.

Белый опустил забрало шлема и уже сквозь оптику визира рассмотрел всадников подробнее. В черных доспехах и с меховыми накидками на плечах, группа из полутора десятков воинов буквально летела на верховых животных, словно собираясь нанизать сидящих у костра на свои длинные черные пики.

Вылетевший из разгонного ствола кусок металла просто оторвал первому всаднику голову. Алексей мгновенно довернул оружие, и еще один верховой лишился головы. Потеряв две трети отряда, нападающие начали останавливаться и доставать что-то, притороченное к седлу, но никто не успел.

Переваливаясь по глубокому снегу, Алексей дошел до места бойни. Его не интересовали ни броня убитых, ни оружие. Сейчас его прежде всего интересовали прекрасные меховые одежды воинов. Но одна вещь все же привлекла его внимание. Торчащие из седельных кобур предметы не могли быть не чем иным, как оружием. Тем не менее, это был не огнестрел. Явно высокотехнологичное устройство с коробчатым магазином, удобная эргономичная кобура из прозрачного материала и ствол, предназначенный для чего угодно, но только не для пули.

41